Aethalwulf of Landroval sent us a link to this amazing flickr account by Blake Baer that has some really stunning Lord of the Rings vignettes made out of LEGOs. While not all of them are LOTR, I find all his LEGO creations worth taking a look at!
Subscribe
Subscribe to our e-mail newsletter to receive updates.
9 Responses to “Outside LOTRO: LOTR LEGO Vignettes”
Leave a Reply















February 10, 2012 at 11:49 am
I wish I had more creativity with Legos.
February 10, 2012 at 12:26 pm
Arghhhhhh!!
The plural of Lego is Lego.
/rant off
Thank you, interesting site
February 10, 2012 at 12:28 pm
You very well could e right but I’ve never seen anyone point to a pile of bricks and say “Hand me those lego”. I’ll be happily wrong and ask for people to hand me those legos.
February 10, 2012 at 5:11 pm
Actually, you’re wrong.
From http://www.ericharshbarger.org/lego/faq.html
Which is correct as the plural of LEGO: ‘Lego’ or ‘Legos’? Neither, actually. The word ‘LEGO’, when used as a noun, should only refer to the company that makes the product. Otherwise ‘LEGO’ is supposed to be used as an adjective. Thus, when referring to the pieces, neither ‘lego’ nor ‘legos’ is correct… rather one should say: ‘LEGO bricks’ or ‘LEGO pieces’ or whatever (using LEGO as an adjective — and one should really capitalize all of the letters, and put the little ‘circle-R’ symbol after it (®)). This is all a matter of protecting the trademark of ‘LEGO’ for the company (using it otherwise degenerates the strength of the trademark). This is not to say that I use the word correctly 100% of the time… but that’s the answer to the question (it’s always fun/painful to read the near-flame-wars that start at slashdot.org over this topic… and generally, both sides are wrong).
February 10, 2012 at 7:08 pm
I just say Lego because thats what we say in swedish. “My Lego” “Want to play with Lego?” “I’ve got alot of Lego”. Trademark or not, it will always be Lego to me, both plural and singular. Just.. Lego. If I only talked about the trademark, I’d say LEGO, but I mostly dont.
February 12, 2012 at 11:59 am
Agreed. Lego has become on par with Q-tip, Kleenex, and Band-aid. All are names given to a particular product, but the name has become so integrated with the product that there is really no distinction between the two.
You won’t ever hear someone say, “Could you pick up some cotton-ball sticks and some of those rubber wound stickies?” In the same way you’ll never hear someone say “Come, let’s break out the Lego pieces!”
They are just simply Lego (or Legos).
February 13, 2012 at 5:32 am
Excellent point, but thats the funny thing about regional and national variations too, you wouldn’t hear any of those three examples in the UK either, (though we do have kleenex) it would be cotton buds or ear buds, tissues, and plasters
Same goes for lego, I’d just say, “lets play with the lego”, or “would you like lego for you birthday”, America is clearly ‘lets play with legos’. Language eveolves, devolves and develops, yeah it tweaks when you hear someone say it different or use it differently, but variety is the spice of life, and there really isn’t any need to get bent out of shape over it. You want to know about misuse of the English language, check Shakespeare our, made up and mispelt more words that most of us know, and wasn’t even consistent in it.
I fear with a new LOTRO expansion, LOTR lego, and the Hobbit film and all of its associated guff, that 2012 is going to be an expensive year in this dwarven household, but a good one!
February 10, 2012 at 8:06 pm
Enough grammar! Looks good
February 11, 2012 at 9:26 am
These look better than anything they’ll likely come out with in the upcoming official LEGO sets. But I really only care about the LEGO Hobbit/Lotr video games, announce them already WB!